Che cosa c'entra il colonnello Korn col mio paese?
Kakve veze imate vi i pukovnik Korn sa mojom zemljom, nije to ista stvar?
Non c'entra il senso di colpa, ma la mia consapevolezza che non sei felice.
Ovo je zbog tvoje sreæe i mene koji znam da nisi sretna.
Che c'entra il suo culo con la trama del film?
Kakve to veze ima sa zapletom?
Che cosa c'entra il mio numero di distintivo?
Kakve veze ima broj moje znacke sa bilo cime?
Che c'entra il pianoforte col fantasma nascosto sulla nave?
Da je bio i okrugao, ne vidim kakve veze ima taj klavir sa tim vašim duhom.
Vi state chiedendo che c'entra il lama?
Još se pitate o onoj lami na poèetku?
Se non c'entra il Women's Institute, siamo solo delle donne di mee'e'a età che se ne stanno misteriosamente nude dietro delle torte alla frutta.
Ako to nije ŽI, onda je to gomila sredoveènih žena koje stoje gole pored kolaèa.
C'entra il fatto che sono piu' figo.
To je zato što imam stila.
Che c'entra il dodgeball con i 50.000 dollari?
Kako æe nam dodgeball pomoæi da naðemo lovu i spasimo ovo mjesto?
C'entra il rispetto della legge... e io che spacco i denti di quella puttana perche' oppone resistenza.
U pitanju je poštovanje zakona... i razbijanja zuba toj kuèki zbog pružanja otpora.
Cosa diavolo c'entra il football con chi ha staccato la LVAD?
Igrao sam bejzbol... Ali uzmimo fudbal.
Che c'entra il mio mantenimento del bambino?
Šta je sa mojim deèijim dodatkom?
Cosa c'entra il fatto che io sarei stata ubriaca?
Kakve veze ima jesam li ja pijana?
Forse Castle ha ragione, magari c'entra il sesso.
Možda je Castle bio u pravu. Možda je u pitanju seks.
C'entra il caso degli omicidi in vacanza.
ja-mi-u vezi je sa sluèajem "ubojstava turista".
Il mio lavoro non c'entra, il Cammino è un percorso segreto... attraverso Roma che conduce alla Chiesa dell'Illuminazione... il luogo dove gli Illuminati si riunivano in segreto.
Ne, ne. Ovo nema nikakve veze sa mojim poslom. Staza prosvetljenja je skriveni put kroz sam Rim koji vodi do "Crkve prosvetljenja".
Non c'entra il lavoro, riguarda piu' uscire dalla citta' e andare all'aria aperta.
Nema to veze sa poslom. On ih iz zagušenog grada izvodi na svež vazduh.
Probabilmente c'entra il quartiere in cui eravamo.
Možda je imalo veze s krajem u kojem smo bili.
Beh, sarebbe una sorpresa per Griffin, - ma diciamo che c'entra il decoupage.
To je iznenaðenje za Griffina, recimo da ukljuèuje decoupage.
Forse c'entra il fatto che stai minacciando la mia fonte di sostentamento.
Možda ima veze s tim što si ugrozio moje zaraðivanje za život.
Cosa c'entra il collare in tutto questo?
Kako se ogrlice uklapaju u sve ovo?
Forse c'entra il fatto che hai dato vostro figlio ad una perfetta estranea.
Možda to ima veze s time što si dao sina potpunoj neznanki.
Ne sono certo... c'entra il rospo.
Ја вам кажем. То је жаба.
C'entra il fatto che sono nudo?
Da li je to zato što sam go?
Beh, forse c'entra il fatto che qualche settimana fa, la signora Hessington... è venuta da me e mi ha chiesto di corrompere dei testimoni che stavano per accusarla, ed io mi sono rifiutato.
Možda ima veze s èinjenicom da je prije nekoliko tjedan gðica Hessington mi prišla i tražila da podmitim svjedoke koji su trebali svjedoèiti protiv nje, a ja sam odbio.
Non vedo cosa c'entra il fatto che fumo con il caso Wolfmann-Charlock-Shasta.
Ne znam kako moje pušenje ima ikakve veze sa sluèajem Vulfman - Èarlok
Il mio uomo alle news dell'AP mi ha chiesto se c'entra il satanismo.
Moj tip radi za "AP". Pitao je za satanizam.
Si', ma non c'entra, il punto e'... che e' un messaggio in codice.
Da, nije u tome stvar. Stvar je u tome da postoji kodirana poruka.
Nuova teoria del perche' hai insistito che andassi per prima, e c'entra il tuo essere un pervertito.
Imam novu teoriju zašto ja idem prva. Ti si perverznjak.
Non c'entra la scuola, non c'entra il lavoro.
Znam da nije škola. Nije posao.
C'entra il fatto di essere un team che resta unito sempre e comunque!
U tome da budemo ekipa i držimo se zajedno bez obzira na sve.
Che c'entra il tuo ragazzo con me?
Kakve veze tvoj èovek ima sa mnom?
Non c'entra il Badakhshan, o Glasgow o il cottage con i polli.
Ne radi se o Badakšanu, Glazgovu, ili vikendici sa piliæima.
Non c'entra il tuo aspetto, non prenderla sul personale.
Ne uzrujavaj se, to nema veze s tvojim izgledom. Ne primaj to lièno.
Forse c'entra il fatto che Charlotte ha preso a pugni il più grande.
Verovatno zato što je Šarlot opauèila starijeg klinca u facu.
1.0585870742798s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?